كيف اتعلم اللغة اليابانية
قيل أن اللغة اليابانية ضرب من المستحيل* مجرد (آثار أقدام دجاج على ورق) لا يجب تعلمها لأن (لا فائدة ترجى منها).
بالرغم من أن عدد الغرباء المقيمين في اليابان يزداد مع كل سنة* خصوصا من أستراليا* نيوزيلاند والولايات المتحدة إلا أن الكثير خارجها لا يعيرون لها أقل اهتمام. و في وسط هذه (اللارغبة) ظهر جيل مهتم بالأنيمي في جميع أنحاء العالم* والذي زاد فضول شبابه لمعرفة كيف تكتب عناوين الأنيمي المفضلة لديه... ومنها تفرعت الأسئلة: كيف يكتب اليابانيون أصلا؟ من أين أتت حروفهم؟ هل هي حقا صعبة؟ كيف يستدلون على معنى كلمة (أو حرف) تستغرق كتابتها من 15 إلى 60 ثانية؟ لماذا هذا التعقيد؟ هل هناك فرق بين كتابتهم* والكتابة الصينية* وحتى الكورية؟ ما هو سر إعجابنا بحروفهم؟ أهو جمالها أم غموضها؟ أهي لوحة فنية بالنسبة لنا وخلاص؟ إن كانت لدي الرغبة* هل يمكن أن أتعلمها أنا* وفي هذا الوقت؟
في محاولة للإجابة عن جميع هذه الأسئلة* بحثت لعدة شهور في أكثر من مصدر وتبين أنه مع تقسيم أنواع الكتابة اليابانية – وعددها أربعة – وبعد القليل من التدريب* سهل علي تعلمها كثيرا... وهاهي الخلاصة بشرح مبسط لكل نوع:
هيراجانا Hiragana
يقال أن هذه السلسلة من الحروف قام باختراعها النساء واستعملنها بطريقة سرية فيما بينهن* في وقت كان الرجال يستعملون ما يعرف بحروف الكاتاكانا Katakana (المشروحة لاحقا) وذلك لأن الكتابة في قديم الزمان كانت محرمة على النساء اللواتي كانت أعمال المنزل و زراعة الأرز في الحقل والمساعدة في صيد السمك هي الشغل الشاغل المفروض عليهن.
تستخدم هذه الحروف في يومنا الحاضر في كتابة الكلمات اليابانية المحلية Native Japanese وفي المصطلحات القواعدية Grammarمثل الأفعال Verbs* معظم الصفات Adjectives* الحال Adverbs* حروف الجر Prepositions وحروف التملك Possession articles والتعبيرات اليومية مثل التأسف و الشكر والترحيب الخ. كما أنها أول ما يدرس في المدارس الابتدائية لسهولة كتابتها* و أخيرا تأتي مصغرة فوق رموز الكانجي الصعبة أو الغير مألوفة لدى القارئ (المشروحة لاحقا) لتسهيل التهجي.
أبجدية الهيراجانا مكونة من 46 حرفا أساسيا. بعضها يتحمل تشكيلات معينة ( " و ° ) فوقها مما يضيف مجموعة جديدة ومخارج أحرف أكثر. مثل P و Gو D و Z و B
لتسهيل قراءة الرموز أعلاه* قام مصمم الصورة بوضع الحروف اللاتينيةRomanji form تحت كل حرف.
كاتاكانا Katakana
الحروف الأصلية المميزة للغة* والتي (مع الهيراجانا) تفرق بين اليابانية واللغات الأخرى المشابهة لها. استخدمت الكاتاكانا في الكتابة قديما من قبل الرجالات و الأساتذة والمراكز الحكومية وبلاط الإمبراطور وما إلى ذلك. وفي الوقت الحاضر تستعمل في كتابة الأسماء الأجنبية والكلمات المأخوذة من أصل غربي (معظمها من الإنجليزية).
تتكون أبجدية الكاتاكانا مثل نظيرتها الهيراجانا من 46 حرفا أساسيا مطابقة لها في الصوت ومختلفة بصورة ملحوظة في الشكل... مع إضافة التشكيل فوق نفس النخبة من الحروف ( " و ° ) للحصول على أصوات مطابقة للهيراجانا.
الهيراجانا والكاتاكانا توأمان تقريبا... وهما وجهان لعملة واحدة في مجموعة واحدة تدعى (كانا Kana).
لسهولة التمييز بينهما لاحظ أن حروف الهيراجاناتميل لكونها دائرية ولولبية. بينما تكون الزوايا في حروف الكاتاكانا حادة كأنها كتبت بضربات السيف (تذكر عزيزي أن الكاتاكانا تستعمل دائما لكتابة الكلمات الأجنبية).
رومانجي Romanji
هي اللغة اليابانية مكتوبة بحروف لاتينية Alphabet. تستخدم هذه الكتابة عموما من أجل الدارسين الأجانب والزوار من جميع أنحاء العالم. ولا يستخدمها اليابانيون إلا في وجود أجانب أو ضمن الدراسات الجامعية.
مثال على ذلك (بالهيراجانا):
ありがとうございます。
تعني شكرا جزيلا
ستكتب على طريقةRomanji بهذا الشكل: Arigato gozaimasu
وتلفظ هكذا: آ – ري – جا – تو – جو – زاي - ماس
مثلها جملة أخرى (أيضا بالهيراجانا):
おはようございます。
والتي تعني صباح الخير
ستكتب على طريقة Romanji بهذا الشكل: Ohayou gozaimasu
وتلفظ هكذا: أو – ها – يو - جو – زاي - ماس
كانجيKanji
هي الحروف الأصعب والأكثر تعقيدا في اللغة اليابانية. أخذت هذه الحروف (أو بشكل أدق: رموز) من الكتابة الصينية في القرن الخامس عن طريق كوريا. رغم أنه لازال من غير المعروف متى استقل اليابانيون عن الصينيين برموز الكانجي في كتاباتهم. من المعتقد أيضا أن أول الكتابات في تاريخ اليابان كتبت من قبل الصينيين.
يوجد الآلاف من هذه الرموز في كلتي اللغتين* مقسمة إلى مجموعات بحسب الاستخدام* مثل Joyo Kanji أو جويو كانجي* ومعناه كانجي للاستعمال اليومي... إلا أن شخصا يابانيا ذا تعليم جامعي يحتاج فقط إلى أن يكون عالما بحوالي 1500 رمز كانجي بالإضافة إلى الهيراجانا والكاتاكانا لقراءة صحيفة يومية.
في معظم الحالات لا يعتبر رمز الكانجي حرفا وإنما دلالة على كلمة كاملة* مثل الأسماء - كإسم النكرة والعلم - (أسماء الأشخاص وأسماء عائلاتهم)* أسماء الكائنات الحية (ماعدا الأسماء العلمية – تكتب بطريقة الكاتاكانا-)* أسماء المناطق الجغرافية والمدن اليابانية* بعض الصفات* تعبير عن حالة معينة* كما أن الأرقام تكتب جميعها بالكانجي.
من الجدير بالذكر أن أي رمز كانجي قد يتدرج من رسم بسيط - مجرد خط أفقي (وهو الرقم واحد) – إلى مركب معقد متكون من 33 خطا!
وهذه أمثلة عن رموز الكانجي:
وهذه رموز أخرى أكثر تعقيدا مع معانيها
لاحظ عزيزي القارئ أن في السطر ما قبل الأخير من الأسفل في الصورة أعلاه* يوجد أسماء علم لشخصين* وكلها مكتوبة برموز الكانجي.
تجمع اللغة اليابانية رموز الكانجي مع حروف الكانا (هيراجانا + كاتاكانا) بدون مسافات بين الكلمات Spaces لتتكون الجملة اليابانية في النهاية* وتضاف دائرة صغيرة "。" آخر السطر بدلا من النقطة.
من الجدير بالذكر أنه عند نطق جميع الحروف (حروف الكانا) باليابانية نجد أنها تتكون من حرفي Romanji الأول ساكن وجزء متحرك أو حرف علة: (آ* إي* يا* نو* كا* مي* سا* تي* رو* شي* وي* يو.... وهكذا دواليك)
أمثلة:
M ساكن + a متحرك = Ma (بالهيراجانا:ま) (بالكاتاكانا:マ)
S ساكن + u متحرك = Su (بالهيراجانا:す) (بالكاتاكانا:ス)
K ساكن + i متحرك = Ki (بالهيراجانا:き) (بالكاتاكانا:キ)
يزيد على هذه القاعدة حرف واحد وهو "ن" وهو ساكن بدون حرف علة ٍ(وينطق أحيانا "م" بسبب الغنة في بعض الكلمات).
أمثلة عملية:
تسو – با – سا
أو – زو – را
كو – جي – رو
هيو – جا
امتحان:
هل تستطيعون قراءة هذه الجملة؟؟؟؟
キャプテン翼
أكيد صحيح!
كابتن تسوباسا
والآن... لنفصل الجملة!
Kya = キャ
Pu = プ
Te = テ
N = ン
Tsubasa = 翼
Kya-pu-te-n tsu-ba-sa :Romanji
لاحظ أن جميع مكونات كلمة "كابتن"* مكتوبة بحروف الكاتاكانا لأن أصلها انجليزي... بينما كتبت تسوباسا – وهو اسم علم ياباني – (والتي تعني جناح أو أجنحة) بطريقة الكانجي!
أتمنى أنكم استفدتم من هذا التقرير البسيط الذي يضفي لمحة أولية عن (نفسية اليابانيين عند إمساكهم بالقلم). في حال وجود أسئلة أو استفسارات أرجوكم عدم التردد في طرحها.
وبما إنو إسمي أجنبي عن اللغة اليابانية... راح ينكتب بطريقة الكاتاكانا من اليسار إلى اليمين بهذا الشكل:
ワイアーム
و لسهولة التهجي يقرأ بطريقة Romanji بهذا الشكل:
Wi-aa-mu
غير أن اليابانيين في معظم حالات انتهاء الكلمة بالميم... يمكن أن يضعوا n (آخر حرف في أبجدية الكاتاكانا) بدل mu في نهاية إسمي لتسهيل نطقها عليهم فتصبح:
ワイアーン
وتنطق Wi-aa-n
تحياتي وئام قستي /weaam gusti